سه‌شنبه 26 دی‌ماه سال 1385
توسط: ستاره

غصه عشق

غصه عشق 
گفتم غم تو دارم، گفتا غمت سرآید
گفتم که ماه من شو، گفتا اگر برآید
I said I long for thee
You said your sorrows will end.
Be my moon, rise up for me
Only if it will ascend.
گفتم ز مهرورزان رسم وفا بیاموز
گفتا ز خوبرویان این کار کمتر آید
I said, from lovers learn
How with compassion burn
Beauties, you said in return
Such common tricks transcend.
گفتم که برخیالت راه نظر ببندم
گفتا که شبروست او، از راه دیگر آید
Your visions, I will oppose
My mind's paths, I will close
You said, this night-farer knows
Another way will descend.
گفتم که بوى زلفت گمراه عالـمم کرد
گفتا اگر بدانى هم‌اوت رهبر آید
With the fragrance of your hair
I'm lost in my world's affair
You said, if you care, you dare
On its guidance can depend.
گفتم خوشا هوایى کز باد صبح خیزد
گفتا خنک نسیمى کز کوى دلبر آید
I said hail to that fresh air
That the morning breeze may share
Cool is that breeze, you declare
With beloved's air may blend.
گفتم که نوش لعلت ما را به آرزو کشت
گفتا تو بندگى کن، کو بنده‌پرور آمد
I said, your sweet and red wine
Granted no wishes of mine
You said, in service define
Your life, and your time spend.
گفتم دل رحیمت کى عزم صلح دارد
گفتا مگوى با کس تا وقت آن درآید
I said, when will your kind heart
Thoughts of friendship start?
Said, speak not of this art
Until it's time for that trend.
گفتم زمان عشرت دیدى که چون سرآمد؟
گفتا خموش حافظ کاین قصه هم سرآید
I said, happiness and joy
Passing time will destroy.
Said, Hafiz, silence employ
Sorrows too will end my friend.